LogosLink User's Manual
·
LogosLink version 2.0.1
Readability Analytics (Corpus)
Readability analytics show how readable are the text contents of active documents in the corpus.
This is useful to evaluate how easy it is to read and understand the active documents in the corpus.
Parameters
(none)
Results
Results are given separately for universal data (data that applies to documents in any language) plus each of the supported languages (Catalan, English, Galician and Spanish).
Universal
This tab page includes a document list, a per-document chart, and a histogram.
Document list
This list shows all the active documents in the corpus.
For each document, the following data are shown:
-
Key, Source id and Title.
These show the main details of the document.
-
Words.
This is the number of words in the document.
-
NS Words.
This is the number of non-stop words in the document.
-
TTR.
This is the type/token ratio, or ratio of word class count divided by word count.
-
NS TTR.
This is the non-stop type/token ratio, or ratio of non-stop word class count divided by non-stop word count.
An overall row is also shown in the list, containing aggregated data for all the documents.
Low values of type/token ratios indicate that there are more word repetitions for each class, which may indicate a simpler vocabulary and therefore higher readability.
High values indicate fewer word repetitions per class, which may indicate a richer vocabulary and therefore lower readability.
By Document
This chart shows the TTR and NS TTR values for each document.
Constant lines for overall TTR and overall NS TTR are also shown for comparison.
This chart is useful to find what documents are especially readable or unreadable within your corpus.
Histogram
This chart show how many document there are for each TTR and NS TTR decile.
It is useful to determine the distribution of the documents in your corpus along the readability axis.
Catalan
There are no language-specific readability metrics for Catalan.
For this reason, this tab page includes only contains a document list showing word counts for documents in Catalan.
English
This tab page includes a document list, a per-document chart, and a histogram.
Document list
This list shows the active documents in the corpus that are in English.
For each document, the following data are shown:
-
Key, Source id and Title.
These show the main details of the document.
-
Words.
This is the number of words in the document.
-
NS Words.
This is the number of non-stop words in the document.
-
ARI.
This shows the raw Automated Readability Index (ARI) value.
-
Interpretation.
This shows the ARI interpretation in terms of child age range.
-
CLI.
This shows the raw Coleman-Liau Index (CLI) value.
-
Interpretation.
This shows the CLI interpretation in terms of child age range.
An overall row is also shown in the list, containing aggregated data for all the documents in the list.
By Document
This chart shows the ARI and CLI values for each document.
Constant lines for overall ARI and overall CLI are also shown for comparison.
This chart is useful to find what documents are especially readable or unreadable within your corpus.
Histogram
This chart show how many document there are for each ARI and CLI interpretation age bracket.
It is useful to determine the distribution of the documents in your corpus along the readability axis.
Galician
There are no language-specific readability metrics for Galician.
For this reason, this tab page includes only contains a document list showing word counts for documents in Galician.
Spanish
This tab page includes a document list, a per-document chart, and a histogram.
Document list
This list shows the active documents in the corpus that are in Spanish.
For each document, the following data are shown:
-
Key, Source id and Title.
These show the main details of the document.
-
Words.
This is the number of words in the document.
-
NS Words.
This is the number of non-stop words in the document.
-
µ.
This shows the raw µ Readability (Legibilidad µ) value.
-
Interpretation.
This shows the µ Readability interpretation in terms of difficulty.
-
Polini.
This shows the raw Polini Understandability (comprensibilidad de Polini) value.
An overall row is also shown in the list, containing aggregated data for all the documents in the list.
By Document
This chart shows the µ Readability and Polini Understandability values for each document.
Constant lines for overall µ Readability and overall Polini Understandability are also shown for comparison.
This chart is useful to find what documents are especially readable or unreadable within your corpus.
Histogram
This chart show how many document there are for each µ Readability interpretation level.
It is useful to determine the distribution of the documents in your corpus along the readability axis.
Details
The implemented readability metrics are limited to easy-to-compute variables such as word or sentence length.
Other aspects that clearly influence readability, such as lexical choices or grammatical complexity, are not considered.
For this reason, you shoud be cautious when interpreting readability analytics results.
See Also
Contents distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
·
About
·
Terms of Use
·
Contact Us
·
last updated on 21/04/2025 16:00